Hướng dẫn thủ tục gia hạn visa thăm thân tại Nhật Bản
  1. Home
  2. Chia sẻ kinh nghiệm
  3. Hướng dẫn thủ tục gia hạn visa thăm thân tại Nhật Bản
admin 13 giờ trước

Hướng dẫn thủ tục gia hạn visa thăm thân tại Nhật Bản

Mục lục

Visa thăm thân Nhật Bản là một loại thị thực ngắn ngày, thường có hiệu lực trong vòng 90 ngày. Thị thực này được cấp cho những người có quan hệ huyết thống với người đang sinh sống và làm việc tại Nhật Bản. Nếu sau thời gian thăm thân mà người thân vẫn muốn tiếp tục ở lại Nhật Bản, họ cần tiến hành thủ tục gia hạn visa. Quy trình này khá đơn giản và sẽ được hướng dẫn chi tiết dưới đây.

Khi thực hiện thủ tục gia hạn visa thăm thân, bạn nên chuẩn bị đầy đủ các giấy tờ cần thiết để nộp tại Nyukan (Cục quản lý xuất nhập cảnh). Việc chuẩn bị kỹ lưỡng giúp bạn tiết kiệm thời gian và tránh sai sót. Nếu hồ sơ thiếu thông tin hoặc giấy tờ không đầy đủ, quá trình xử lý có thể kéo dài, đặc biệt là tại các Nyukan ở những thành phố lớn, nơi thường có rất đông người.

Dưới đây là danh sách các giấy tờ cần thiết cho việc xin gia hạn visa thăm thân:

1. HỒ SƠ CỦA NGƯỜI XIN GIA HẠN VISA

(Ví dụ: Mẹ của bạn)

1.1 Hộ chiếu của người xin gia hạn visa

Cần có bản sao hộ chiếu và mang theo bản gốc để đối chiếu.

1.2 Giấy tờ chứng minh mối quan hệ giữa người bảo lãnh tại Nhật và người xin gia hạn

Trong trường hợp này, đó là giấy tờ chứng minh quan hệ giữa bạn và mẹ bạn.

  • Giấy khai sinh của bạn, đã được dịch sang tiếng Nhật (không cần công chứng).

1.3 Bản khai chi tiết các hoạt động đã thực hiện trong thời gian ở Nhật

Thông tin này tương tự như lịch trình đã cung cấp khi xin visa ban đầu. Bạn có thể sao chép và chỉnh sửa nếu có bất kỳ thay đổi nào.

1.4 Đơn xin gia hạn visa

Tải mẫu đơn xin gia hạn visa thăm thân tại đây: https://www.moj.go.jp/isa/content/930004090.pdf

  • Không cần nộp tờ số 2 của đơn.
  • Chuẩn bị 01 ảnh 3cm x 4cm nền trắng. Tuy nhiên, ở một số tỉnh như Saitama, bạn có thể không cần ảnh.

Cách điền đơn khá đơn giản. Bạn cần đặc biệt chú ý khi điền thông tin về mối quan hệ với người thân đang ở Nhật.

Ví dụ: Nếu bạn làm đơn xin gia hạn cho mẹ bạn, và chồng bạn là người bảo lãnh, bạn sẽ ghi như sau:

  • 息子(むすこ)Tên con trai bảo lãnh mẹ hoặc 娘(むすめ) tên con gái bảo lãnh mẹ
  • 嫁(よめ)tên con dâu hoặc 婿(むこ) tên con rể
  • 孫(まご)tên cháu

Trong trường hợp bạn điền sai, nhân viên tại Nyukan sẽ hướng dẫn bạn sửa lại. Tuy nhiên, điều này có thể tốn thêm thời gian.

Đơn đăng ký gia hạn visa thăm thân

Đơn đăng ký gia hạn visa thăm thân

2. HỒ SƠ CỦA NGƯỜI BẢO LÃNH

2.1 Bản sao hộ chiếu trang thông tin cá nhân

2.2 Bản sao thẻ cư trú ngoại kiều (cả 2 mặt)

2.3 Giấy chứng nhận đang làm việc (在職証明書:ざいしょくしょうめいしょ) – Xin tại công ty

2.4 Giấy cư trú (Jyuminhyou – 住民票)

  • Xin tại văn phòng hành chính quận/thành phố (shi) hoặc tại các cửa hàng tiện lợi (combini) nếu bạn có thẻ My Number.

2.5 Giấy chứng nhận bảo lãnh

Tải mẫu tại đây: https://www.vn.emb-japan.go.jp/files/100113936.pdf

2.6 Giấy tờ nộp thuế năm gần nhất (Nouzei + Kazei).

Xin tại văn phòng hành chính quận/thành phố (shi).

  • 納税証明書:のうぜいしょうめいしょ
  • 課税証明書:かぜいしょうめいしょ

2.7 Giấy chứng nhận thu nhập hoặc giấy chứng nhận số dư ngân hàng

  • Giấy chứng nhận thu nhập (所得証明書:しょとくしょうめいしょ) -> Nên xin loại giấy này.
  • Giấy chứng nhận số dư ngân hàng (残高証明書:ざんだかしょうめいしょ)

Khi đến cơ quan thuế để xin giấy chứng nhận nộp thuế, bạn nên yêu cầu cấp luôn giấy xác nhận thu nhập để tiết kiệm thời gian, tránh việc phải đến ngân hàng để xin cấp sau này.

2.8 Bản trình bày lý do xin gia hạn visa thăm thân (親族訪問ビザの延長申請理由書)

Nội dung cần ngắn gọn, súc tích và đưa ra những lý do thuyết phục để được xét duyệt dễ dàng hơn.

Trong trường hợp của tôi, lý do là vì con còn nhỏ, đang trong giai đoạn tiêm phòng nhiều loại vaccine. Bé cần được bà ngoại chăm sóc cẩn thận. Thêm vào đó, do tôi sinh mổ nên bé cũng cần được quan tâm đặc biệt về vấn đề hô hấp. Chúng tôi dự định sẽ gửi bé đến nhà trẻ khi bé cứng cáp hơn.

Dưới đây là chi tiết bản trình bày lý do bằng tiếng Nhật mà tôi đã soạn thảo, các bạn có thể tham khảo. Tôi đã nộp bản này cho Cục xuất nhập cảnh Tokyo (phần bôi đỏ), các bạn hãy thay đổi tên tỉnh thành tương ứng với nơi mình cư trú nhé.

年   月  日

東京出入国在留管理局長  殿

親族訪問ビザの延長申請理由書

私はNGUYEN VAN A  と申します。

私の母のNGUYEN THI B を日本に呼んで  年 月 日にベトナムから日本へ来ました。

現在、私の子供のお世話をしている私の母と一緒に暮らしております。親族訪問ビザの有効期限は 年 月 日に終了する。

 年 月 日に二人目の子供が出産できました。子供が二人いて、多忙な仕事、子供を十分に世話することができないです。

子供が帝王切開で生まれたため、呼吸のがらがら音とワクチン接種後の副作用が出てきている時もあります。

生活の中で多少大変なことがあると思い、もっと長い時間母に子育てのことを手伝ってほしいと思っております。

子供がもう少し大きくなってから保育所に預けようと思います。

以上の理由により、母の親族訪問ビザの延長申請をしたく思います。

我々の状況をご理解いただき、許可くださいますよう、心からお願い申し上げます。

何卒よろしくお願い申し上げます。

NGUYEN VAN A   ㊞

Các bạn có thể sao chép nội dung trên để chỉnh sửa cho phù hợp với hoàn cảnh của mình, hoặc tải file mềm tại đây: Tải File mềm lý do gia hạn visa 

Với những lý do chính đáng như trên, hồ sơ của tôi đã được Nyukan chấp thuận.

Chúc các bạn gia hạn visa thành công và người thân có những trải nghiệm đáng nhớ tại Nhật Bản.

1 lượt xem | 0 bình luận
Chia sẻ cuộc sống ở Nhật
Khi tôi cảm thấy cuộc sống quá ư là nhàm chán, thì việc viết blog giúp tôi có thể lan tỏa sự nhàm chán đó cho những đọc giả của mình

Chức năng bình luận hiện chỉ có thể hoạt động sau khi bạn đăng nhập!

1.000 JPY = 170.899 VNĐ
Cập nhật liên tục giá trị tiền Yên Nhật
Cloud